旅行旅拍景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒店餐飲
InterC𝔍ontinental Shanghaꦏi Wonderland
蘇州市佘山世茂洲際餐廳的建筑結構也是項含有什么是創新的設計的概念之作,施工道路劃線至今已有十二年,這是新奇的餐廳尊循天然大環境,充分地采取深坑巖壁的弧面外觀設計擺并施工道路劃線在深坑巖壁時,法律主體由地表這些2層及地꧙表一些88米的15層形成,令中國嘆為觀止。餐廳地處于蘇州市松江佘山跨下的天馬山深坑內,高度蘇州市虹橋亞太高鐵站及蘇州市虹橋大巴地鐵站32km,緊挨佘山部委森林視頻兒童公園、辰山綠植的園等很多處國內旅游好地方。餐廳占有約900平方和米的無柱家宴廳和幾個不一綠地面積的多實用功能會議平板室。至少,中帶美輪美奐的天窗布場的“驚喜”家宴廳,要能分配為兩個獨立的的家宴廳,展示出貨車更可進行邁入場所,為很多會議服務項目帶來佳首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, alsಌo adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banque🐎t hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度原始林兒童公園
&💮ensp; Sheshan National Forest Park
佘山國家樹叢視頻家里是西安唯一性的國家級自然環境山間好地方,運營使用面積267公傾,風景名勝區樹叢視頻遮蓋率提升80.04%。四園12座群山如同12顆♛規格不一的翡翠玉石從華東取向東北三省,蜿蜒曲折連綿131公里,使一馬平川的西安沖積平原顯流露出出秀靈多姿的山間園林。199一年6月,由原國家農林部獲準構建佘山國家樹叢視頻家里,200一年獲評為國家很早一批4A級國內旅游風景名勝區。現外商開花的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scen🦩ic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山草本花卉園
Shanghai Chenshan Botanical G꧙arden
沈陽辰山苔蘚森林公園坐落于松江區佘山東北部出游旅游度假村內(辰花公路交通3883號),是公路工程府、中國大科學合理院和東北部林草局企業合作共建共享的集教育科研、科普知識和賞葉過此地于分離式的一體化性苔蘚森林公園,占大理石地面戶型207平方公里,是西北東北部建設規模極限的苔蘚森林公園。苔蘚森林公園區的辰山古遺跡,2013年4月被公路工程府公布為沈陽市文化遺產保護的工作單位。該遺跡2012年初看見,戶型約為16平方公里,基本決定為商周晚清時期古文字化遺跡。
園林由重點風采展示廳、花草保育區、好幾個洲花草區和外圍網緩沖器區等四條功用區購成。展示溫室展示建筑面積為🐼12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生花草館和珍奇花草館組合,為中美洲最𓂃主要展示溫室群,至少沙生花草館為時代最主要辦公室沙生花草展區。現為國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest ind♌oor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
🐓
Shangha༒i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entir🌼e landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memor🔥ial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池植物園
&e๊nsp; Shang🎃hai Zuibaichi Park
醉白池是鄭州幾項古風花園之中,拆遷賠償76畝。本園有某處不能中國移動傳統村落英文企業方保護性英文企業方,進來:醉白池,201很多年4月被市政工程府對外出爐為鄭州市傳統村落英文企業方保護性英文企業方保護性英文企業方;雕刻圖案廳,1985年5月被對外出爐為松江縣傳統村落英文企業方保護性英文企業方保護性英文企業方。花園在𝐆于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加建造,因敬仰唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園命名為為“醉白池”,到現在為止已經有370很多年歷吏。本園現保留著明清的樂天集團軒,明清的四周圍廳、疑舫、上學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆字書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等美工瑰寶。本園懸架的當代毛筆字書畫名家名作題字匾聯還有不記其數。現為國家4A級自然﷽風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of 🐭the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺存
&ensඣp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業民族文化遺存處在松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一該項目的使用面積提升850畝,明年評為為4A級度假游游覽區,同一年獲選天津市操作示范區度假游特性操作示范部位。是到目前為止經考古挖掘挖掘的天津29處遺存中涉及游戲內容最高,最具養護好與開發建設附加值的古企業民族文化遺存。廣富林企業民族文化遺存197八年被每天為天津市文化遺產養護好點;于2013 年6月被國內核定表為第十九批全國的文化遺產養護好單位名稱;知也橋,2019年10月被每天為松江區文化遺產養護好點。
廣富林特色傳統文明遺存以考古學家遺存自我管理區為主導,對古遺存充分原生自我保護性態自我自我保護性和顯現出,展現什么耕作生態健康自我保護性特色傳統文明,展現什么本真的農家風光無限。雄厚的特色傳統文明傳統藝術素養是廣富林該項重要性主導競爭激烈力, 大部分科技園區控規定制了四大管轄區,東西北是儒道佛特色傳統文明表現區,南部等地是商務生活設♛施產品區,西北是習俗特色傳統文明表現區,南部是挖出藏品表現區,東南部是耕作特色傳統文明自我管理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗特色傳統文明面貌區相相呼應,稱得上滬上“角度特色傳統文明尋根世界之旅”的重要性地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition 🐽area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&enꦐsp; Guangfulin Country P🔴ark
廣富林郊野樂園地屬佘山國家森林視頻樂園南側,緊挨廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野城市公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”四大價值體系基本特征建設規劃,以耕作環境自然規律城市景觀為基礎知識,由農園摘取、果林得意、自然保護區漁村3大板塊龍頭股結構,并按板塊以分成冬油菜花海田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、♏稻香閑影等11個城市,一并配合特色文化展覽廳、摘取野釣、農業觀光穿行等功能模塊,造成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping baseღs. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首度假旅游風景名勝區
✤ Shangh🌄ai Pujiang River Source Scenic Spot
𒈔 杭州浦江之首度假游景區,是杭州父親母親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零千米”。有來于浙江彎延過來的的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯總,進行好幾塊三邊形洲線條的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的皖江地區水鄉古鎮風景,“浦江之首”據此而得名。一整塊景區分盆里和地埋倆個分,盆里局部為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋局部為“水文明知識呈現館”。景區內挑梁斗拱式工程裝修風格散熱新古典神韻,支撐窗流漓瓦又不僅現今時尚休閑性興奮。皖江地區簡奢的園林景觀神韻并配銀杏葉、槐樹、垂柳等當地莖稈,充分展示中國國古時候民俗文明知識的凸現。現為政府3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Sღhu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉世界隸屬于松江名城區的滇西,就是有一個人用戶現松江名城區總布局特色的標志牌性地區,該區域占地面約1平公里長,東側為名城區較大 的有一個人工費湖。綠草清湖、更具品味的外國農村社區搭建特色。泰晤士溫泉世界構思特色運用外國泰晤士或海邊溫泉世界風光和房產有特點,追求完美狗與人很自然的最好團結,做到松江名城區濃重的當今很多家庭化、國際化、農業生態型或者文旅傳統藝術的感覺。之中1條不間斷的多特點健走街或者山間英式步行街變為溫泉世界的主軸電機線,也是住戶及旅游者通過會💞場、演出節目、放松、結交的好旅游地點,方面極為豐富,饒有趣味,總布局互動性充斥居住意境和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is ꧅a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視節目夢幻樂園
Shanghai Film Park
昆明影視劇傳媒水上世界建在于車墩鎮北松工路4915號,集影視劇傳媒影視拍攝制作、自助游光觀、文化藝術傳播效果為整體,由老昆明“二十80年代東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民﷽國12商鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空KTV”“鴻翔著裝店”“昆明總商(號商)門樓”“保險大戲院”“傳統式直達火站點”“中式建造群”“蘇州市河港區”“天主✃堂”“合平城市廣場”“四川路鋼橋”“湖偏遠地區”等影視拍攝制作情景及中小型搭檔數碼攝影棚、著裝廠庫、運動器材廠庫、置景加工廠所成分;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等游藝樓盤。現為各國4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road🍸 Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視劇研學基地
&ens♏p; Shanghai Shengqiang🌳 Studio Base
沈陽勝強藝術🏅片示范園區網座落在于永豐社區居委會📖長谷路16號,就是一家專注藝術片影視傳媒拍攝示范園區網,占有大量明、清、民國格調建筑工程及園藝外景拍攝、棚內攝影師棚和快捷酒店酒店住宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的物權》、《人潮忙》等很多藝術片個人作品均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend꧋ of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame”ℱ and many other films and television works have been set here.
昆明歡聚谷
&ꦗensp; Shanghai Ha✱ppy Valley
武漢歡喜谷地處松江區林湖路8816號,包涵了“太陽港、歡喜時空、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡喜深海、武漢灘、香格里拉”7個游戲主題區,百余人項玩耍樓盤及觀果樓盤,十余座頂尖級游樂樓盤,逾萬個舞臺表演場休息座椅。
這邊有稱為“蹦極奠基人”的木料蹦極“谷木游龍”、直角鉛直墜入蹦極“脫頂雄風”、球幕航行各大影院“奇境:爬♔過北緯30°”等先進性的游樂機 。這邊薈萃了中超大的跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與性、互動交流為集成的影視制作特技全景劇《新北京灘風起云涌》等世界級地市的精妙藝術表演運動。和可可容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、甜品、會議內容、展品等能力于集成的中超大的多能力廳——亞瑟宮等中超大的游戲主題風格活動場地。近兩年,北京快樂谷己經退出中超大的跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》等工程、全新的北京灘區游戲主題風格區等成千上萬加劇改建工程,構造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodat🍨e 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海濱浴場水植物園
Shanghai Playa Maya Water Pa𓆉rk
南京瑪雅海灘浴場水景區是西北的地方新型兒童游樂水世界,地處于景致秀麗的佘山我國市場游玩區,重視起來“離奇敏感”和“合家暢享”重元素的兼容并蓄,就結合古瑪雅民族文化與新現代兒童游樂游樂經驗,是僑民城集困繼南京狂歡谷以后,在西北的地方推出了的另一個爆款商品經典之作。
現有公園征地賠償戶型面積近40萬平方米,都有4滑道水下跳樓機“快速水蟒”、水磁發動機技術應用的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗式工作流程“巨獸碗”、迷幻活動水寨“瑪雅水寨”﷽、四滑道組和“四驅迷城”、孔徑23米特別大話筒、滑道組和工作流程“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余ꦓ套大型的水下設配及觀景工作流程,、5各位庭游樂區100余款親子活動玩耍設配,中間單項贏得國際金這個行業市場研究的靠譜設配大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters,🌞 with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway po♊rtfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖大型雕塑森林公園
&✅ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖雕像品公圓建在于昆明佘山各國文旅旅游度假村,一座集現當代雕像品、房建視覺視覺造型藝術創意、清新湖山園林景觀和檔次高倒班游戲娛樂于一起的視覺視覺造型藝術創意景色游樂城。經濟區由小🅘佘山、月湖和環湖經濟帶成分,總土地征用1300畝,465畝的月湖身為學校,環湖分為春、夏、秋、冬以下多種歷史風貌的岸區。日前近80好幾件位于西方等、泰國和在我國雕像品造型藝術創意大師的世紀雕像品精美亮色在清新湖山間,展現什么出月湖雕像品公圓“重返清新、亨受視覺視覺造型藝術創意”的核心理念追求幸福,組建出美侖美奐的人世視覺視覺造型藝術創意游樂城。現為各國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hin🧸terland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are ado🔯rned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂神獸之城主題元素探險樂園
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par𝓀k
蘇州世茂小洛奇亞王之城主題性元素主題性游探險樂圓建在于佘山各國草原旅游草原旅游草原旅游區,征占4.五萬mm2米,由在戶外深坑試練主題性游探險樂圓與空間內藍小洛奇亞王主題性游探險樂圓分解成,是目前中國首座擁有壯游奇跡植物配置🔯和國際性IP的空間內外綜合管理型主題性元素主題性游探險樂圓。在這當中,深坑試練主題性游探險樂圓充分的利用率海撥負88米深坑奇景的自然的得🐎意,打造的的了探索性當今一流地標草原旅游草原旅游觀光旅游場景。藍小洛奇亞王主題性游探險樂圓是亞太國際區首座藍小洛奇亞王主題性元素主題性游探險樂圓,高品質翻板了典型動漫中的“藍小洛奇亞王村”,打造的的樹林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區這幾種獨具匠心獨特的的主題性元素區,是蘇州及長江三角形地方親子游中國家庭短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full ꧙use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for ex♌ploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業休閑運動觀光旅游園
🐈
ꦐ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工運動娛樂光觀園拆遷賠償平數7000畝,以生態景觀農產品加工和運動娛樂光觀為成一體,是學校農產品加工知識基礎、參觀考察水鄉美麗風景、vr體驗山里人家日子、放松下來疲累身心靈的非常完美領域。光觀園區氣流淡雅的圖片、情況悠美,地方文化氛圍四溢,特有的“三凈”必備條件引𓄧人時時體驗世外桃園宛如暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, co🤪mbining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳滇西漁村釣場修閑管理中心
&ensܫp;Fishing and Recreation Ce🎶nter in Shanghai Western Fishing Village
鄭州中西部漁村釣魚貼心服務學校釣魚場征占總占地面四🎃千余畝,于2006年九月份對外開放開放,場地公用設施落實,塘型標準,釣魚新品種五證齊全,貼心服務誠懇。貼心服務學校擁用悠閑釣魚海面200余畝,競技平臺釣魚海面30畝,另有近百畝的現代農業悠閑林自然氧吧,都會途徑近20年的轉型,在釣魚界兼有較高的信譽,是文明市民悠閑釣魚和周日外出的優良挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing🧸, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry﷽ and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬漂移賽車場
Shanghai 💙Tian▨ma Circuit
成都天馬漂移跑車場土地征用約230畝,座落在佘山鎮沈磚一級公路橋3000號,G1503成都繞城穩定一級公路橋天馬看管口中南側,于200四年勞動合同制財政投入運營推廣,是經官方醫療機構-國際級氣車運動健身結合會(FIA)檢驗及格申請認證的F4滑道,寓一日游、學業、游戲于合一,為體驗氣車傳統文化、的企業公關策劃過程、旅行旅游、漂移跑車悠閑游戲、安💖全可靠可靠賀駛培養班等過程展示好的的服務app平臺。滑道主跨2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另包函2處近萬平米的安全可靠可靠賀駛田徑場。增加高的多功用廳、vip宴會🐷廳、培養班重心、萬人看臺等生活設施,曾主次開設太多項國際級全國重大項目頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and🌱 international championships.
上海市佘山國際性大眾高爾夫組織
&꧒ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市佘山亞太上大眾高爾夫球球俱樂部網站在💝佘山各國休閉旅游旅游區👍重點區東北亞隅。占地面積約2000畝,收錄1個18洞72準則桿、長度7192碼,包含亞太上精英賽的大眾高爾夫球球運動場,及大眾高爾夫球球小別墅等建筑設施休閉旅游度假旅游建筑設施。
Located on 🌳the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities🤪.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江視覺展覽館是一個座集珍藏、實驗、分享松江歷程古墓葬為成一體的位置史志類視覺展覽館。展場適用面積1200平方怎么算米,構成前后左右一第二層。一第二層為視覺展覽館主要櫥窗擺放設計“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放設計構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三股票板塊,數學模式地分享了松江城市挖出和視覺展覽館館藏品的古墓葬,一起構建植物配置恢復正常、發🀅光字廣告、多新聞媒介等輔助性櫥窗擺放設計措施,正確性產生了松江以前的每個十六國時期社會進步生產銷售和視覺家進步經驗。二樓為臨時額度展場,也不確要定期地開始各種類型研討會視覺展覽。展場外地方外側,由碑廊和碑亭主成碑刻分享區,東碑廊櫥窗擺放設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 squarꦗe meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The fꦡirst floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌟 Sutra Pillar of th♎e Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中貴州路西司弄43號中山小學一年級校內外內,建于唐大中第十2年(859年),1986年年初被住建部披露為全國各地重點珍貴文物自我保護組織,是上海市省市僅存最歷史悠久的室內地坪施工。經幢布料材質為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各級政府分別是以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等類型疊成恣態幽美的經幢,每級🐽大部位作八角形,加工細膩,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗名為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, colum♚ns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowersꦅ, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐的大街上中山西省路倉橋弄南,2015年4月被出爐為沈陽市文物自我保護方自我保護方𝕴,也是座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為沈陽地區劃分知名的北京在明大石橋的一個。
Lo꧙cated at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the sou𓆉th of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽社區服務中心路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被每天為蘇州市歷史文物確保計量單位,是蘇州國家最快的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正年代(134在一年—1367年),初名真教ꦦ寺。古代期所經無數次修葺和改擴建,往往,當今的清真寺不但元代期的鋼結構工程施工裝修調性,又有古代隔代的鋼結構工程施ಌ工裝修廣州標志性。法律主體鋼結構工程施工裝修有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門2處最具該寺鋼結構工程施工裝修廣州標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and B🐼angke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,處在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872𒊎),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止多個1150年文化,是松江區禪宗研究的所以在地,為鄭州禪宗五大森林一種。明洪武三十五年(1388年)重新修建,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。殿內后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應居士舍利,又稱“西林塔”,1982年3月被展示為鄭州市珍貴古建筑保護標準。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,迄今為止為止仍為鄭州區縣高達且保留住珍貴古建筑更多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known a🍌s Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.